Malagueña de 'la madrugá'
Language: Spanish (Español)
Available translation(s): ENG
Antes de que rompa el día cuando la huerta está en la calma vengo a dar satisfacciones a la que le di mi alma y la vida mía. A las tres justas llegó mi cantar hasta tu cama; despierta y abrígalo; que mi cantar pone el alma peacicos del corazón.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Fernando J. Obradors (1897 - 1945), "Malagueña de 'la madrugá'", published 1941 [ voice and piano ], from Canciones clásicas españolas, vol. 4, no. 3 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Jennifer Gliere) , "Lady of Málaga of the Dawn", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Jennifer Gliere [Guest Editor]
This text was added to the website: 2019-03-21
Line count: 9
Word count: 50