by Luise Elisabeth Bertha Koch (1875 - 1966), as Maidy Koch
Auf deine weissen, schlanken Hände
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Auf deine weissen, schlanken Hände Möcht' ich die müde Stirne neigen, Wenn matt des Tages letzte Brände Verglüh'n in sommerlichem Schweigen. Mich führt zu Dir nicht rascher Wille, Kein schwüles, flammendes Begehren -- Der Abend ist's, die bleiche Stille, Die meine letzte Sehnsucht nähren. 's ist spät und mich verlangt zu schweigen. Ich weiss, dass mich Dein Herz verstände . . . Die müde Stirne möcht' ich neigen Auf Deine weissen, schlanken Hände.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Dämmerung. Gedichte von Maidy Koch, Dresden und Leipzig: E. Pierson's Verlag, 1900, page 57.
Authorship:
- by Luise Elisabeth Bertha Koch (1875 - 1966), as Maidy Koch, no title, appears in Dämmerung [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Fritz Brandt (1880 - 1949), "Auf deine weissen, schlanken Hände", op. 1 (Sechs Lieder und Gesänge für 1 Singstimme und Pianoforte) no. 5, published 1901 [ voice and piano ], Leipzig, Polyhymnia [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Upon your white, slender hands", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2022-10-12
Line count: 12
Word count: 72