by Alois Leopold Altmann (d. 1879)
Auf, Brüder, auf zur kühnen Schlacht!
Language: German (Deutsch)
Auf, Brüder, auf zur kühnen Schlacht! Wir Deutsche fürchten nicht Den Kampf, wenn er auch grimm erwacht -- Das Schwert sein Dräuen bricht. Mag immerhin das feige Blut Auf seinem Lager ruhn, Den Tod erkühren wir mit Muth; Das ist des Tapfern Thun! Auf, Brüder, seht es öffnen sich Walhallas Thoren schon! Walkyren locken wonniglich Uns hin vor ihren Thron! Wie schön, wenn Bragas Gruß uns winkt -- Den keine Zeit verweht: -- "Genießt Einher'arfrieden -- trinkt Mit euern Göttern Meth!" Dort blutet keine Wunde mehr Durch eines Gegners Schwert! Dort wird von keines Feindes Speer Das schöne Sein versehrt! Du, Thrudur, gib' des Fenris' Kraft Der Faust, daß sie mit Gluth Den wohl geführten Todesschaft Ertränck' in Feindesblut! So wird, die bis zum Grabesrand Dem Feinde kräftig steh'n, Die grause Reginleif im Band' Der Knechtschaft nimmer seh'n!
About the headline (FAQ)
Confirmed with Gedichte , Wien: Carl Gerold, 1843, pages 152 - 153. Appears in Barden-Lieder, no. 1. An asterisk connects this set of poems to the following note in this edition: "Diese Lieder sind aus meinem oben genannten National-Epos : die Tuiskvade , entnommen."
Authorship:
- by Alois Leopold Altmann (d. 1879), no title, appears in Gedichte, in Barden-Lieder, no. 1 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Carl Gottlieb Bellmann (1772 - 1862), "Auf, Brüder, auf", published 1874 [ vocal quartet for male voices and chorus ], from Drei Bardenlieder für 4 Männerstimmen und einen Doppelchor, no. 2, Kiel, F. Bellmann [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2020-05-19
Line count: 28
Word count: 134