The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Der zerrissne Grabkrans

Language: German (Deutsch)

Auf einem Grab in Stücken
liegt ein zerrissne Kranz,
das Band ist durchgerissen,
wie sollt es bleiben ganz?

Wer weiss, ob er zu lange
nicht schon gehalten hat;
so mag er jetzt zerreissen
und modern Blatt für Blatt.

Was ist's auch, das den Toten
im Grab noch übrig bleibt?
Der Kranz ist welk geworden,
und bald ist er zerstäubt.

Translation(s): CAT

List of language codes

Submitted by Peter Donderwinkel


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (CatalĂ ) (Salvador Pila) , title 1: "La corona de morts esberlada", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2014-06-16 10:01:18
Line count: 12
Word count: 59

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works