by Frederik Høegh-Guldberg (1771 - 1852)
De tre Roser
Language: Danish (Dansk)
CHORUS Frem af Naturens Moderskjød Lod Gud en Rose stige, Hvis Smiil er blidt, hvis Duft er sød For Arme som for Rige. Den åbner sig i Vårens Dage, I Manddomsår den blomstrer skjøn, Den mildner trættet Oldings Klage, Er her og hisset &Aelig;dles Løn. Der, hvor den grönnes, Förstens Øje Er lukt for Tronens Bitterhed; Og Slaven mindes ej sin Møje Ved Synet af dens Herlighed. Og Venskab blev den Roses Navn! (CHORUS) Den Krigers Hjelm i Kampen pryder; Han slåer med Lyst for Fædreland. Fra mørke Fængsel Jubel lyder, Naar der den groer hos fangne Mand. Dens Billede på Pigens Kinder Er Bidnet om uplettet Dyd; Og, når den skjønne Rødem svinder, Forsvinder og den stille Fryd. Og Uskyld blev den Roses Navn! (CHORUS) Eens grönnes den, når Våren kalder, Når Strået skyder Axet frem, I tause Lund når Løvet falder, I sneetakt Hyttes Vinterhjem. Selv der, hvor evig Vinter throner, Udbreder den sit Purpurs Glands Og krandser, fulgt af Fløjtens Toner, de vilde Mænd i muntre Dands Og Glæde blev den Roses Navn! (CHORUS) En fælleds Krands I Søstre her Af Uskyldsroser binde! I dagligt Hjem, ved Højtidsfærd Den Eders Barm omvinde! En fælleds Krands I Brødre her Af Venskabsroser binde! I dagligt Hjem, ved Højtidsfærd Den Eders Barm omvinde! FINAL CHORUS Og da den fælleds Krands vi her Af Glædens Roser binde! I dagligt Hjem, ved Højtidsfærd Den huld vor Kreds omvinde!
Confirmed with Frederik Høegh-Guldberg, Samlede Digte, første Deel, Kyøbenhavn: Andreas Lewelin Boende, 1803, pages 274 - 278.
Authorship:
- by Frederik Høegh-Guldberg (1771 - 1852), "De tre Roser" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Friedrich David Gräter (1768 - 1830) , "Die drey Rosen des Lebens", subtitle: "Ein Gesellschaftslied nach Guldberg", appears in Lyrische Gedichte, in Denkmale der Freundschaft und Zärtlichkeit [an adaptation] ; composed by Johann Friedrich Hugo, Freiherr von Dalberg, Johann Friedrich Samuel Döring, Friedrich Franz Hurka.
Researcher for this page: Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2021-01-15
Line count: 48
Word count: 236