by Carl Friedrich Wiegand (1877 - 1942)
Leere Stube
Language: German (Deutsch)
Ach, ich trat ins leere Zimmer, Wußte nicht, wie mir geschah – Nur ein Duft, ein flüchtiger Schimmer War von ihrer Seele da. Zauber ihrer lieben Hände Walten durch ihr Paradies. Stille, stumme, warme Wände – Alles blieb, wie sie’s verlies. Und ich bitte, bete, weine Um mein hingeschwundnes Glück – Gott, du gabst mir nur die Eine Gib die Eine mir zurück!
Confirmed with Stille und Sturm : neue Gedichte von Carl Friedrich Wiegand, Stuttgart : Deutsche Verlagsanstalt, 1911.
Authorship:
- by Carl Friedrich Wiegand (1877 - 1942), "Leere Stube", appears in Stille und Sturm : Neue Gedichte [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), [adaptation] ; composed by Willy Hess.
Researcher for this page: Harry Joelson
This text was added to the website: 2021-02-19
Line count: 12
Word count: 63