Thank you to all the generous supporters who helped us raise $15,792 for our site-renewal project! We can't wait for you to see what we're building! Your ongoing donations are essential for The LiederNet Archive to continue in its mission of providing this unique resource to the world, so if you didn't get a chance to contribute during the overhaul drive, your help in any amount is still valuable.

The LiederNet Archive

Much of our material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
Printing texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net
Please read the instructions below the translations before writing!
In your e-mail, always include the names of the translators if you wish to reprint something.


Language: German (Deutsch)

Flöt und Hörner, Baß und Geigen, 
die geben hellen Klang ! 
Bursch' und Mädel schlingt den Reigen, 
stimmt die Kehlen zum Gesang.

Lustig, lustig, um die Linde, 
bei der Musikanten Ton; 
aber mit dem schönsten Kinde 
tanzt des Försters schmucker Sohn.

Sitzt am Tische dort alleine 
fröhliches Studentenblut, 
ist im ganzen Dorf wohl keine, 
die nicht solchem Burschen gut.

Weht sein braunes Haar im Winde, 
seine dunklen Augen lohn; 
dort ja mit dem schönsten Kinde 
tanzt des Försters schmucker Sohn.

Hätte deine holde Weise 
nie gefesselt Herz und Sinn !
Morgen geht's wohl auf die Reise, 
aber, ach ! Die Lust ist hin.

Wohl vergeht die Nacht geschwinde, 
fern im Osten glüht es schon, 
aber mit dem schönsten Kinde 
tanzt des Försters schmucker Sohn.

Translation(s): ENG

List of language codes

Submitted by John H. Campbell


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (John H. Campbell) , title 1: "Dance song", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2014-06-16 10:01:47

Line count: 24
Word count: 124

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works