The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Contre mon gré l'atrait de tes beaus...

Language: French (Français)

Contre mon gré l'atrait de tes beaus yeus
Donte mon cœur, mais quand je te veus dire
Quell'est ma mort, tu ne t'en fais que rire,
Et de mon mal tu as le cœur joïeus.

Puis qu'en t'aimant je ne puis avoir mieus,
Soufre du moins que pour toi je soupire:
Assés et trop ton bel oeil me martire,
Sans te moquer de mon mal soucieus.

Moquer mon mal, rire de ma douleur,
Par un dedain redoubler mon malheur,
Haïr qui t'aime, et vivre de ses pleintes,

Rompre ta foi, manquer [de]1 ton devoir,
Cela, cruelle, [et]2 n'est-ce pas avoir
Tes mains de sang, et d'homicide teintes?


Translation(s): ENG

List of language codes

F. Regnard sets stanzas 1-2

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Boni: "à"
2 Boni: "hé"
Text as set by Regnard:
Contre mon gré, l'attrait de tes beaux yeux
Dompte mon coeur, mais quand je te veux dire
Quelle est ma mort, tu ne t'en fais que rire,
Et de mon mal to as le coeur joyeux.

Puisqu'en t'aimant je ne puis avoir mieux,
Souffre du moins que pour toi je soupire.
Assez et trop ton bel oeil me martyre
Sans te moquer de mon mal soucieux.

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , title 1: "Against my wish", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2015-02-26 14:35:11
Line count: 14
Word count: 107

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works