by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
Qui voudra voir comme un dieu me...
Language: French (Français)
Available translation(s): ENG
Qui voudra voir comme un dieu me surmonte, Comme il m'assaut, comme il se fait vainqueur, Comme il renflamme et renglace mon coeur, Comme il se fait un honneur de ma honte, Qui voudra voir une jeunesse prompte A suivre en vain l'objet de son malheur, Me vienne lire: il verra ma douleur Dont ma déesse et mon dieu ne font compte. Il connaîtra qu'amour est sans raison, Un doux abus, une belle prison, Un vain espoir qui de vent nous vient paître. Et connaîtra que l'homme se décoit Quand plein d'erreur un aveugle il reçoit Pour sa conduite, un enfant pour son maître.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Pierre de Ronsard (1524 - 1585), no title, first published 1552 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Frank Martin (1890 - 1974), "Qui voudra voir comme un dieu me surmonte
", 1921 [mezzo-soprano, flute, viola, and cello], from Quatre sonnets à Cassandre, no. 1. [text verified 1 time]
Another version of this text exists in the database.
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Peter Low) , title 1: "Whoever wishes to see a god overcoming me", copyright © 2000, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Peter Low [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 14
Word count: 104