Sladšia lúbost
Language: Slovak (Slovenčina)
Z brezového dreva voda kvapká; napi že sa Katka, Katulienka, Katka, veď je sladká. Už som sa napila, už mi je dosť, ďakujem ti milý, frajer môj uprimný, za uctivost. Už som sa napila, už je mi dosť, sladká to vodička, sladká to vodička, sladšia lúbost.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Václav Štěpán (1889 - 1944), "Sladšia lúbost", op. 14 no. 6, published 1927 [ voice and piano ], from Slovenské lidové písně, řada druhá= Mélodies populaires slovaques : deuxième recueil, no. 6, Praha ; Paris: Hudební matice ; Rouart, Lerolle & Cie [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) [singable] (Robert Jardillier) , "Douceur d'aimer"
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2021-08-20
Line count: 15
Word count: 46