by Hermann Löns (1866 - 1914)
Deutsches Matrosenlied
Language: German (Deutsch)
Heute wollen wir ein Liedlein singen, trinken wollen wir den kühlen Wein, und die Gläser sollen dazu klingen, denn es muss, es muss geschieden sein! Gib mir deine Hand, deine liebe Hand, leb wohl, mein Schatz, denn wir fahren gegen Engeland. Uns're Flagge wehet auf dem Maste, sie verkündet uns'res Reiches Macht, denn wir wollen es nicht länger leiden, dass der Englischmann darüber lacht. Gib mir deine Hand, deine liebe Hand, leb wohl, mein Schatz, denn wir fahren gegen Engeland. Kommt die Kunde, dass ich bin gefallen, dass ich schlafe in der Meeresflut, weine nicht um mich, mein Schatz, und denke: Für das Vaterland, da floss mein Blut! Gib mir deine Hand, deine liebe Hand, leb wohl, mein Schatz, denn wir fahren gegen Engeland.
Authorship:
- by Hermann Löns (1866 - 1914) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Luise Greger (1862 - 1944), "Deutsches Matrosenlied", op. 120 no. 20, published 1926 [ voice and piano ], from Volkstümliche Lieder, no. 20, Kassel: W. Simon [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2021-10-19
Line count: 18
Word count: 124