by Josef Peppert (1804 - 1888)
Liebe
Language: German (Deutsch)
Wohin, wohin auf nächtlich dunklen Bahnen? Es saust der Wind, die alten Eichen dröhnen! Hörst du das Lied des Meeres ferne tönen, dich an die Kraft des Elements zu mahnen? Wohin bei Sturmesweh'n und Wellenschlägen? Fühlst du's im Schoß der Erde sich nicht regen, drohend gegen dich bewegen? Ich ziehe hin, der Sturm durchweht die Saiten der Lyra mir, sie hallet Friedenslaute. Sieh, schon verklärt der Mond sich, der vertraute, in leisem Duft, und aus den Wipfeln gleiten und aus dem Meere steigen Engelslieder, denn Liebe klingt die Erd', der Himmel wieder.
Authorship:
- by Josef Peppert (1804 - 1888) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Conradin Kreutzer (1780 - 1849), "Liebe" [ four-part men's chorus a cappella ], from 12 vierstimmige Gesänge für Männerchor, no. 9 [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2022-01-24
Line count: 13
Word count: 92