by Cenap Şahabettin (1870 - 1934)
Translation by Hans Bethge (1876 - 1946)
Das Singen deines Mundes
Language: German (Deutsch)  after the Turkish (Türkçe)
Ich lausche deinem lieblichen Gesang Auf Knieen; er verwirrt und überredet Die klagereiche Stimme meiner Lippen. Das stumme Land in meines Lebens Nacht Wird wundervoll lebendig durch das Singen, Das tief bewegte Singen deines Mundes.
Confirmed with Hans Bethge, Das türkische Liederbuch, Gyldendalscher Verlag, Berlin, 1922, page 84.
Authorship:
- by Hans Bethge (1876 - 1946), "Das Singen deines Mundes", appears in Das Türkische Liederbuch [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Turkish (Türkçe) by Cenap Şahabettin (1870 - 1934) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Wilhelm Grosz (1894 - 1939), "Das Singen deines Mundes", op. 18 no. 4 [ voice and piano ], from Lieder an die Geliebte, no. 4 [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2022-04-22
Line count: 6
Word count: 35