by Daniel Fallström (1858 - 1937)
Bourgogne!
Language: Swedish (Svenska)
Bourgognens blod jag prisa vill, dess eld mig fattat mången gång och givit vingar åt min sång. Bourgognens blod jag prisa vill När sorgen tungt ditt hjärta slår och vemod bleker livets färg tag druvosaft från franska berg i Chambertin finns sol och vår. Ditt hjärta värms, din puls slår fort, och sorgen flyr och världen ler och genom öppnad himmelsport du paradisets ängder ser. Med nektarbägarn i sin hand Sankt Peter dricker då dig till och spörjer om ett bättre land mot denna jord du byta vill. Men gott du ler åt gubben då, slår i på nytt ditt tömda glas och höjer det och sjunger så, att Petrus baxnas för din bas: "Å nej, Sankt Per, min fromme far, mitt huvud har ej gråa hår, ännu finns vin i glaset kvar och ännu älska jag förmår." "Tids nog, när flaskan blivit tom och flickans kyss har blivit kall, då fäll, o död, min sista dom, då, svarta mull, på kistan fall! Men nu Bourgognens ädla blod jag tömmer för tyranners död och dricker ungdom, dricker mod ur franska druvors heta glöd!"
Authorship:
- by Daniel Fallström (1858 - 1937) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Alfred Bergström (1869 - 1930), "Bourgogne!" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-07-12
Line count: 32
Word count: 183