by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Paul Heyse (1830 - 1914)
Durchfliegt, ihr Gedanken
Language: German (Deutsch)  after the Spanish (Español)
Durchfliegt, ihr Gedanken, Die Lüfte geschwind. Und sagt meiner Feindin, Wie weh mir ist! Und daß ihr sie kennet, Ihr Bild ist dies: Ein lieblicher Engel Mit Menschengesicht. Doch ach, wo sie meiner Im Herzen vergißt, O sagt meiner Feindin, Wie weh mir ist! Bestellt, daß ich nahe Dem Tod schon bin. Seit ich sie gesehen, Verlor ich mich. Und ob sie auch zürnend Nicht hören will, O sagt meiner Feindin, Wie weh mir ist!
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Paul Heyse (1830 - 1914), no title, appears in Spanisches Liederbuch, in 2. Weltliche Lieder, no. 87 [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Spanish (Español) by Anonymous/Unidentified Artist , "Romped, pensamientos" [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by (Karl Gottfried) Wilhelm Taubert (1811 - 1891), "O sagt meiner Feindin", op. 149 (Lieder aus dem Spanischen v. P. Heyse) no. 2, published 1865 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Severin Warteresiewicz (1852 - 1923), "Wie weh mir ist", op. 7 (Sechs Gesänge für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 4, published 1886 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-02-28
Line count: 20
Word count: 75