by Armand Silvestre (1837 - 1901)
Tristesse d'amour
Language: French (Français)
Celle qu'hier encor j'aimais Était brune comme une airelle. Je ne la reverrai jamais, Celle qu'hier encor j'aimais. Chantons de profundis pour elle! Celle qu'hier encor j'aimais Était brune comme une airelle. Celle que j'aimerai demain Sera brune ou blonde, qu'importe? C'est la passante du chemin, Celle que j'aimerai demain! Sur ses pasj'ouvrirai ma porte. Celle que j'aimerai demain Sera brune ou blonde, qu'importe? Celle que j'aimerai toujours A les yeux d'or de la Chimère. Pour mes éternelles amours, Celle que j'aimerai toujours M'attend, après la vie amère. Celle que j'aimerai toujours A les yeux d'or de la Chimère!
Authorship:
- by Armand Silvestre (1837 - 1901) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ernest Tessier (1851 - 1909), as Ernest Lavigne, "Tristesse d'amour" [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English [singable] (Samuel Byrne) , "Love's sorrows"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 21
Word count: 99