by Anonymous / Unidentified Author
Les adieux d’une fille à sa mère
Language: French (Français)
Je vous quitte, vous que j’aimais, Et loin de vous quand je vais vivre Le souvenir de vos bienfaits Pour me consoler va me suivre. Je veux exprimer à la fois Ce que je sens, ce que je pense. Tendre amitié prête à ma voix L’accent de la reconnaissance. Je reverrai ces jours charmants Que j’ai dus à votre tendresse, Je compterai les soins touchants Donnés par vous à ma jeunesse. Sur ce tableau consolateur Que peuvent le temps et l’absence ? Ah ! C’est la mémoire du cœur Qu’on nomme la reconnaissance. De quel poids ces tristes adieux Oppressent mon âme attendrie ? J’abandonne en pleurant des lieux Où près de vous coulait ma vie. Quand je pars, déjà du retour Mon cœur invoque l’espérance Et pour gage de votre amour J’emporte ma reconnaissance.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author ( Mr Jouy? )  [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gaspare Luigi Pacifico Spontini (1774 - 1851), "Les adieux d’une fille à sa mère" [ tenor and piano ], from Quatre nouvelles romances , no. 3 [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2023-01-19
Line count: 24
Word count: 135