by Anonymous / Unidentified Author
Es ist ein Kriegsmann, der heisst Tod
Language: German (Deutsch)
Es ist ein Kriegsmann, der heisst Tod, Der zieht durchs Land im Morgenrot, Der reitet mit dem Abendwind, Erschlägt und würget, wen er find't. Nur Einer ihm gewachsen ist, Das ist der milde König Christ: Der nimmt dem Tode seinen Raub -- Und stürzt ihn selber in den Staub. Im Abendwind, in dunkler Nacht Schleicht wie ein Dieb der Tod nun sacht, Macht uns nicht bang, schafft uns nicht Not: Herr Christ bracht' uns das Morgenrot!
Confirmed with Monatsschrift für Gottesdienst und kirchliche Kunst, Volumes 3-5, 3. Jahrgang, April - Dezember 1898, Göttingen, Dandenhoeck und Ruprecht, page 118.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Max Bruch (1838 - 1920), "Es ist ein Kriegsmann, der heisst Tod", op. 73 no. 3, published 1899 [ voice and piano ], from Drei Lieder des Leubelfing aus Gustav Adolf, no. 3, Berlin, Simrock [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2023-08-23
Line count: 12
Word count: 75