by Judah Ha-Levy (1075 - 1141)
Translation by Anonymous / Unidentified Author
Nur dir fürwahr
Language: German (Deutsch)  after the Hebrew (עברית)
Nur dir fürwahr, mein stolzer Aar, ist hingegeben mein ganzes Leben. Ich lechz' nach dir der Männer Zier, bist der Gazelle Lebensquelle. Die Taube ruft, durch Balsamduft, o komme, raste auf meinem Aste. Wann naht die Zeit voll Seligkeit, da ich erwarme in deinem Arme?
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Hebrew (עברית) by Judah Ha-Levy (1075 - 1141) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Kurt Weill (1900 - 1950), "Nur dir fürwahr
", from Ofrahs Lieder, no. 5. [text verified 1 time]
Researcher for this page: Caroline Diehl
This text was added to the website: 2003-10-20
Line count: 15
Word count: 45