by (Stephanie) Hélène Swarth (1859 - 1941)
Klein is de dauwdrup, in de roos...
Language: Dutch (Nederlands)
Klein is de dauwdrup, in de roos gevangen; Klein is de vlinder met zijn fraaie kleuren; Klein is 't viooltje en 't spreidt toch zoete geuren; Niet groot, de roos, doch rood als kinderwangen. Wie zal zijn lof der ster niet waardig keuren, Al lijkt zij klein, aan 't blauw gewelf gehangen? Weerklinkt het woud van nachtegalenzangen, Klein is de vogel, doch wie zal 't betreuren? Roem' vrij wien 't lust den pracht der zonnebloemen, Doch laat mij zacht de fijner schoonheid roemen Van leliekelken, frisch door dauw bepereld. Klein is het lied, dat liefst mijn hart wil zingen, Doch in mijn klinkdicht ligt een gansche wereld Van lieve, trouwe, droeve erinneringen.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Hélène Swarth, Sneeuwvlokken, P.N. van Kampen & zoon, Amsterdam 1888 p.129
Authorship:
- by (Stephanie) Hélène Swarth (1859 - 1941), "Klein", appears in Sneeuwvlokken, in Sonnetten, no. 59 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ferdinand Grimbers (1878 - 1944), "Klein lied" [ voice and piano ], In: Liederen voor ons volk, jaargang 3, nr. 3 (1907)  [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2023-04-28
Line count: 14
Word count: 112