by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926)
Translation by Anonymous / Unidentified Author
C'était le jour...
Language: French (Français)  after the German (Deutsch)
C'était le jour . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Traumgekrönt, in Lieben, no. 2
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Renier van der Velden (1910 - 1993), "C'était le jour..." [ voice and piano ]
- by Pierre Weill (1906 - 1961), "C'était le jour...", from Epitaphe de Rilke
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Maurice Betz (1898 - 1946) ; composed by Émile Goué.
This page was added to the website: 2023-08-21