The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Tavouk Gueunksis

Language: French (Français)

Tavouk gueunksis, poitrine de poule;
Fait' bouillir une poul',
dont vous prendre les blancs;
vous les pilerez de façon à cequ'ils se mett' en charpie.
Puis mêleslez, mêleslez avec une bouillie,
comme celle cidessus, comme celle cidessus du Mahallebi.
Tavouk gueunksis, poitrine de poule.

Translation(s): ENG

List of language codes

Submitted by Peter Donderwinkel


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Leonard Bernstein) , title 1: "Tavouk Gueunkis", copyright ©

Text added to the website: 2004-01-19.
Last modified: 2014-06-16 10:02:03
Line count: 7
Word count: 44

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works