You can help us modernize! The present website has been online for a very long time and we want to bring it up to date. As of May 6, we are $2,380 away from our goal of $15,000 to fund the project. The fully redesigned site will be better for mobile, easier to read and navigate, and ready for the next decade. Please give today to join dozens of other supporters in making this important overhaul possible!

The LiederNet Archive

Much of our material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
Printing texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net
Please read the instructions below the translations before writing!
In your e-mail, always include the names of the translators if you wish to reprint something.

The maid of Isla

Language: English

O, Maid of Isla, from the cliff,
 That looks on troubled wave and sky,
Dost thou not see yon little skiff
 Contend with ocean gallantly?
Now beating 'gainst the breeze and surge,
 And steep'd her leeward deck in foam,
Why does she war unequal urge? -
 O, Isla's maid, she seeks her home.

O, Isla's maid, yon sea-bird mark,
 Her white wing gleams through mist and spray,
Against the storm-cloud, lowering dark,
 As to the rock she wheels away; -
Where clouds are dark and billows rave,
 Why to the shelter should she come
Of cliff, exposed to wind and wave? -
 O, maid of Isla, 'tis her home.

As breeze and tide to yonder skiff,
 Thou'rt adverse to the suit I bring,
And cold as is yon wintry cliff,
 Where sea-birds close their wearied wing.
Yet cold as rock, unkind as wave,
 Still, Isla's maid, to thee I come;
For in thy love, or in his grave,
 Must Allan Vourich find his home.


Translation(s): GER GER

List of language codes

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):


Text added to the website: 2004-08-04 00:00:00.

Last modified: 2014-06-16 10:02:09

Line count: 24
Word count: 164

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works