by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)
Schönste Tugend einer Seele
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): FRE
Schönste Tugend einer Seele, Reinster Quell der Zärtlichkeit! Mehr als Biron, als Pamele Ideal und Seltenheit! Wenn ein andres Feuer brennet, Flieht dein zärtlich schwaches Licht; Dich fühlt nur, wer dich nicht kennet, Wer dich kennt, der fühlt dich nicht. Göttin, in dem Paradiese Lebtest du mit uns vereint; Noch erscheinst du mancher Wiese Morgens, eh die Sonne scheint. Nur der sanfte Dichter siehet Dich im Nebelkleide ziehn; Phöbus kömmt, der Nebel fliehet, Und im Nebel bist du hin.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "An die Unschuld" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Bernhard Theodor Breitkopf (1749 - 1820), "An die Unschuld", published 1770. [text not verified]
- by Johann Xaver Sterkel (1750 - 1817), "Unschuld" [voice and piano], from Sechs Gedichte von Goethe mit Clavierbegleitung, no. 3, Bonn und Cöln, Nikolaus Simrock [text not verified]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , title 1: "À l'innocence", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2004-08-11
Line count: 16
Word count: 79