by Anonymous / Unidentified Author
Wallest schön, wallest still
Language: German (Deutsch)
Wallest schön, wallest still Durch das Thal hinab; Wonnig ist's, am Ufer stehn, Und da sehn Deinen Gang ins Thal hinab. Alles fließt, alles eilt So dahin, dahin! Aber wonnig ist's nicht, stehn, Und da sehn, Wie es eilt dahin, dahin! Nicht so schön, nicht so still, Wie dein Wallen, Fluß! Ist das menschliche Zergehn: Stürme wehn; Gibt Geräusch, und Kummernuß! -- Walle schön, walle still, Fluß, ins Thal hinab! Mancher denket, der so geht, Und da steht: "Könnt' ich sanft, wie du, hinab" !
About the headline (FAQ)
Confirmed with Schweitzersches Museum, fünfter Jahrgang, drittes Heft, Zürich: Orell, Geßner, Füßli und Comp., 1789, page 183. No author identified.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author, "An der Reusse ", written 1786 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johann Friedrich Hugo, Freiherr von Dalberg (1760 - 1812), "Der Fluß durchs Tal", c1789/90, published [1795] [ voice and piano or organ or harpsichord ], from Lieder : 2. Sammlung, no. 8, Mainz, Schott [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2019-05-15
Line count: 20
Word count: 84