by Johanna Kinkel, née Mockel (1810 - 1858)
Wiegenlied
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
O du hast es gar zu gut, lieb Herzenskind, Drum gib dich zufrieden und schlafe geschwind. Schlaf, schlaf, schlaf, schlaf. Wie bist du so glücklich, Wie bist du so reich, Der Vater, die Mutter tun alles Dir nach deinem Sinn; Liegst warm in dem Bettchen Von Flaume so weich, Kriegst köstliches Süppchen Mit zuckersüßem Zucker drin. Eia, ei, weint das Kind, eia , ei. O du hast es gar zu gut, lieb Herzenskind, ... ... ... Da draußen da heulet Der eiskalte Wind, Er weinet und bläst durch Berlin, Die große, große Stadt; Der Sturmwind ist neidisch Auf dich, mein lieb Kind, Weil er nicht wie du Ein warm Flaumenfederbettchen hat. Susu, su, bläst der Wind, susu su. O du hast es gar zu gut, lieb Herzenskind, ... ... ... Da draußen da ziehet Den Schlitten das Pferd, Es läuten die Schellen, Das Pferdchen aber ist betrübt; Mit Schnauben und Wiehern Es laut sich beschwert, Daß niemand ihm Zucker Und delikates Süppchen gibt. Klingi, ling, schellt das Pferd, klingi, ling. O du hast es gar zu gut, lieb Herzenskind, ... ... ... Da draußen da stehn Musikanten im Schnee, Die Frau singt ein Liedchen, Die Fiedel spielt der Mann dazu; Ob ihnen der Hals Und die Finger tun weh, Doch müssen sie singen Und fiedeln ohne Rast und Ruh. Lala la, singt die Frau, Vidividi bum, spielt der Mann, vidividi bum. O du hast es gar zu gut, lieb Herzenskind, ... ... ...
Authorship:
- by Johanna Kinkel, née Mockel (1810 - 1858) [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johanna Kinkel, née Mockel (1810 - 1858), "Wiegenlied", op. 10 (Sechs Lieder) no. 4, published 1839 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Lullaby", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
This text was added to the website: 2007-10-05
Line count: 48
Word count: 243