by Ricarda Octavia Huch (1864 - 1947)
Der alte Sänger
Language: German (Deutsch)
Deine Harfe schwieg zu lange, Blinder Alter. Laß sie tönen! Stimm uns heiter mit Gesange. Streng ist unsre Zeit. Sing von deinen goldnen Tagen, Voll von Spiel und von Behagen, Die nun weit, Die du zirptest spröden Schönen, Liebesklagen, Die wie Frühlingsträume gleiten, Die zum Tanze leicht sich schürzen. "Weh euch, weh, wenn ich sie wecke, Meine Löwen, meine Saiten, Stumm im staubigen Verstecke, Wo sie kaum noch beben, gleißen, Schwer von starrem Blut! Weh, wenn sie sich auf euch stürzen, Sprühend die verhaltne Glut, Törichte Herzen, und euch zerreißen!"
Authorship:
- by Ricarda Octavia Huch (1864 - 1947), "Der alte Sänger" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hermann Reutter (1900 - 1985), "Der alte Sänger", 1971 [voice and piano], from 9 Lieder, no. 2. [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (John Glenn Paton) , title 1: "The old singer", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , title 1: "Le vieux chanteur", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: John Glenn Paton [Guest Editor]
This text was added to the website: 2009-07-20
Line count: 19
Word count: 90