by Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué (1777 - 1843)
Ächtes Lieben
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Ächtes Lieben Ist Betrüben, Thut so wohl und doch so weh; Aechte Minne Zieht die Sinne Schmerzend sich nach über Land und See.-- Wollt der Schmerzen Ihr, o Herzen, Gerne los und ledig sein? Werft das Lieben, Das Betrüben Frisch in die kühlige Fluth hinein!-- Ach, dies Leiden Ist mein Weiden, Nimmer, nimmer laß ich's los; Fiel' sein Schwellen In die Wellen, Spräng' ich ihm nach in den Todesschooß.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Friedrich Baron de la Motte Fouqué, Corona. Ein Rittergedicht in drei Büchern, Stuttgart und Tübingen: in der J.G. Cotta’schen Buchhandlung, 1814, page 191
Authorship:
- by Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué (1777 - 1843), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by (Franz) Carl Adalbert Eberwein (1786 - 1868), "Lied aus der Corona von Fouqué" [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2015-12-11
Line count: 18
Word count: 69