by Amelia Alderson Opie (1769 - 1853)
The Vale of Clwyd
Language: English
Think not I'll leave fair Clwyd's vale; To me 'tis fondly dear! For still its scenes those hours recall When I was blest and Henry here. Long, long, to part our willing hands An angry father strove; While sorrow press'd on Henry's health, A sorrow nurs'd by hopeless love. His1 Ellen's cheek was also pale, But Hope my spirits cheer'd; Methought beneath a father's frown, A father's pard'ning smile appear'd. Nor was the idea vain: How sad thou art, he cried; But smile again, my darling child; For thou shalt be thy Henry's bride. At that glad sound, on wings of love, To Henry's cot I flew: But, ah! The transient flush of joy From his wan cheek too soon withdrew. 'Twas doubtful bliss, 'twas sure alarm; I only smil'd through tears: But soon we hailed the bridal day, And Love's fond hopes o'ercame its fears. Ah! Hopes too false; ah! Fears too true, Nor love nor joy could save: I can no more, - but mark you turf With flow'rs o'erspread, - 'tis Henry's grave!
View original text (without footnotes)
1 in the score there is a typo here: "Hes"
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
1 in the score there is a typo here: "Hes"
Authorship:
- by Amelia Alderson Opie (1769 - 1853) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ludwig van Beethoven (1770 - 1827), "The Vale of Clwyd", WoO. 155 (26 Walisische Lieder) no. 19 (1809-10) [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "La vallée de Clwyd", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Georg Pertz) , "Das Tal von Clwyd"
- SPA Spanish (Español) (Susana Martin Dudoignon) , "El valle de Clwyd", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
This text was added to the website: 2006-01-11
Line count: 28
Word count: 176