by Ludwig Rellstab (1799 - 1860)
Hier oben, auf einsamen Höhen
Language: German (Deutsch)
Hier oben, auf einsamen Höhen, Umflossen von Himmelsblau, von saüselnder Lüfte wehen, Hier ruh' ich auf blumiger Au: Rings lagern die Lämmer im Grünen, Es tönet der Klang der Schalmei, Von glänzender Sonne beschienen, Zieh'n wandernde Vögel vorbei! Ihr flieget hinaus in die Ferne, Weit in die unendliche Welt! Ich weile hier oben so gerne, Nah' unter dem blauen Gezelt! Von den Menschen dort unten geschieden, Von Sorgen und Unmut und Schmerz, Erfüllt sich mit seligem Frieden Hir oben das ruhige Herz! So webt sich aus seligen Tagen, Still gleitend der Lebenslauf, Die stürmischen Wellen, sie schlagen Nicht bis hier oben hinauf! Fromm weidet die silberne Herde Im grünen, blumigen Land, Verworrenes Trübsal der Erde Berührt nicht den heiligen Strand!
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Ludwig Rellstab (1799 - 1860) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Giacomo Meyerbeer (1791 - 1864), "Hirtenlied", alternate title: "Des Schäfers Lied", op. 111 (1842), published 1849 [ voice, piano, clarinet obbligato ], Éd. Brandus & Cie, also set in French (Français) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Gustave Roger (1815 - 1879) ; composed by Giacomo Meyerbeer.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Herderslied", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "Shepherd's song", copyright © 2016
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Lau Kanen [Guest Editor]
This text was added to the website: 2006-05-31
Line count: 24
Word count: 120