The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

The captive

Language: English after the German (Deutsch)

Tell me, Heart, what means this sorrow
That oppresseth thee so sore?
Changed art thou by all this trouble,
And I hardly know thee 'more!

All is gone that gave thee gladness,
All is gone that brought thee sadness.
Gone thy zeal and all thy peace-
Tell me now the cause of this!

Doth the charm of youth allure thee?
Lovely form and beauteous face?
Doth a smile, a glance so tender
Win thee by its wondrous grace?

To avoid her I endeavour,
And resolve the bond to sever;
In a moment yet I'm fain
To return to her again

With her magic spell around me
That to break I need the skill
Doth the heartless maiden bind me
Ever fast against my will;

Captive in her magic bower
Now she holds me in her power,
Ah!, how great the change in me!
Mighty Love, O set me free!

Note: adapted from H. Stevens' translation in the Augener edition (No. 8806) of 67 Beethoven songs.

Submitted by Emily Ezust [Administrator]


Based on
  • a text in German (Deutsch) by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "Neue Liebe, neues Leben", written 1775, first published 1775 CAT DUT FRE ITA
      • This text was set to music by the following composer(s): Karl Appel, Ludwig van Beethoven, Victor Emanuel Bendix, J. Brixner, August Leopold Crelle, Friedrich, Freiherr von Dalberg, Moritz, Graf von Dietrichstein, Friedrich Wilhelm Grund, Moritz Hauptmann, Heinrich Karl Johann Hofmann, Gustav Jansen [not F. G. Jansen], Fanny Mendelssohn-Hensel, Hermann Müller, Hans Georg Nägeli, Johann Friedrich Reichardt, Karl Gottlieb Reissiger, Franz Ries, Franz Rudolph, Louis [Ludwig] Spohr, August Heinrich von Weyrauch, Karl Friedrich Zelter. Go to the text.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages or adaptations:

  • Also set in German (Deutsch), original text by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832) , title 1: "Neue Liebe, neues Leben", 1775 CAT DUT ENG ITA FRE by Ludwig van Beethoven, Ludwig van Beethoven, Fanny Mendelssohn-Hensel, Johann Friedrich Reichardt, Johann Friedrich Reichardt, Louis [Ludwig] Spohr, August Heinrich von Weyrauch, Karl Friedrich Zelter, August Leopold Crelle, Friedrich, Freiherr von Dalberg, Moritz, Graf von Dietrichstein, Friedrich Wilhelm Grund, Victor Emanuel Bendix, Hans Georg Nägeli, Franz Ries, Karl Gottlieb Reissiger, J. Brixner, Moritz Hauptmann, Hermann Müller, Heinrich Karl Johann Hofmann, Franz Rudolph, Gustav Jansen [not F. G. Jansen].

Text added to the website: 2006-10-11.
Last modified: 2014-06-16 10:02:19
Line count: 24
Word count: 149

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works