by Anonymous / Unidentified Author
Wann sehen wir uns wieder
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
In der Myrthe stillen Zweigen Ist die Nachtigall geboren, Wo die Winde milde schweigen, Wo die weissen Blüten wogen! Auf des Nordens Sommerwiese In dem duft'gen Schattenflieder, Tönt' die Klage wehmutsüsse: Wann sehen wir uns wieder?
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Josephine Lang (1815 - 1880), "Wann sehen wir uns wieder", op. 33[34] (Disteln und Dornen), Heft 1 no. 2, published 1865 [ voice and piano ], Hamburg: G.W. Niemeyer [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "When shall we see each other again[?]", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2006-12-14
Line count: 8
Word count: 36