by Josef Merhaut (1863 - 1907)
Notturno IV
Language: Czech (Čeština)
Bdím v noci sám...Má lampa hasne a myšlenky mé letí k vám Než duše moje k spánku zasne, na vaši lásku, dítě krásné, ten rudý pohár pozvedám. A vzpomínám: vy spíte asi... Ó, chtěl bych aspoň chvíli tak svůj obdiv vaší vábné krásy vyšeptat v tmavé vaše řasy, chvíli tak, aspoň chvíli, svědkem jest jen noc ta tmavá, co volám tmě v mlhavý zrak: bud krása vaše zdráva, zdráva!
Authorship:
- by Josef Merhaut (1863 - 1907) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Josef Bohuslav Foerster (1859 - 1951), "Notturno IV", op. 101 no. 9, from Pohádka o dlouhé touze, no. 9. [text verified 1 time]
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
This text was added to the website: 2007-02-13
Line count: 9
Word count: 69