The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Ich wollte, daß die Nachtigall käm'

Language: German (Deutsch)

Ich wollte, daß die Nachtigall käm'
Und meine Seel' in ihr Mäulchen nähm'[,]
Bis an dein Fenster sich schwänge
Und sänge!
Nachtsüber horcht dein Herze und wacht,
Tagsüber zitterst du nach der Nacht. --
So sind deine Stunden für und für
Voll von mir!

Translation(s): ENG

List of language codes

Confirmed with Steiner, Rudolf (ed.), Ausklang. Neue Gedichte aus dem Nachlass von Ludwig Jacobowski, Minden in Westf.: J.C.C. Bruns' Verlag, 1901, page 174.

Submitted by Sharon Krebs [Guest Editor]


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , title 1: "I would the nightingale would come", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website: 2015-05-08.
Last modified: 2015-05-09 00:50:48
Line count: 8
Word count: 43

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works