LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,120)
  • Text Authors (19,527)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Karl Isidor Beck (1817 - 1879)

Sie sagen: es wäre die Liebe
Language: German (Deutsch) 
Ich kann die Sprache der Sterne,
die Sprache der Rosen verstehn,
ich hab' mein Täubchen so gerne,
ich weiß nicht, wie mir geschehn.
Was mir aus jedem Wölkchen lacht,
zu schön, als daß ich's beschriebe,
was mich so froh, so selig macht,
sie sagen: es wäre die Liebe.
 
Mir träumte im schwellenden Grase
vom gold'nen Schmetterling,
von einer Seifenblase,
die farbig am Halme hing.
Was mich träumen läßt bei Tag und Nacht,
zu süß, als daß ich's beschriebe,
was in mir schläft, was in mir wacht,
sie sagen: es wäre die Liebe.
 
Sie lächelten hüben und drüben,
sie deuteten meinen Traum,
sie flüsterten drüben und hüben:
ich selbst sei der farbige Schaum.
Was mich so fromm, so gläubig macht,
zu sehr, als daß ich's beschriebe,
was mir den Himmel zurück gebracht,
sie sagen: es wäre die Liebe.
 
Der Halm, um den ich gegaukelt,
einen Jüngling von fernem Ort,
von Sturme hergeschaukelt,
vom Sturme getragen fort.
Was mich beängstigt Tag und Nacht,
zu sehr, als daß ich's beschriebe,
was mich so still, so traurig macht,
sie sagen: es wäre die Liebe.

Text Authorship:

  • by Karl Isidor Beck (1817 - 1879) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Theodor Fürchtegott Kirchner (1823 - 1903), "Sie sagen: es wäre die Liebe", op. 1 (Zehn Lieder) no. 1, published 1842 [ voice and piano ], Leipzig, Whistling [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Anonymous/Unidentified Artist) , "I'm fallen in love, they tell me"


Researcher for this page: Harry Joelson

This text was added to the website: 2008-01-09
Line count: 32
Word count: 180

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris