The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Sainte

Language: French (Français)

À la fenêtre recélant
Le santal vieux qui se dédore
De la viole étincelant
Jadis avec flûte ou mandore

Est la sainte pâle, étalant
Le livre vieux qui se déplie
Du Magnificat ruisselant
Jadis selon vêpre et complie:

À ce vitrage d'ostensoir
Que frôle une harpe par l'Ange
Formée avec son vol du soir
Pour la délicate phalange

Du doigt que, sans le vieux santal
Ni le vieux livre, elle balance
Sur le plumage instrumental,
Musicienne du silence.


Translation(s): ENG

List of language codes

View text with footnotes

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Stephen Jackson) , title 1: "Sainte", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2014-09-27 12:16:01
Line count: 16
Word count: 78

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Sainte

Language: English after the French (Français)

At the window concealing
the old sandalwood; its gilt slowly flaking away
of her viola sparkling
as of old with flute or mandore,

Is the  pale saint, spreading out
the old book that unfolds;
of the Magnificat streaming
as of old according to vesper and compline:

At  this glazing of monstrance
Which brushes the harp of the Angel
Formed with its flight of the evening;
For the delicate phalanx

Of the finger that, without the old sandalwood
Nor the old book, she holds balanced
On the instrumental plumage,
Musician of silence.


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

View text with footnotes

Authorship

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2007 by Stephen Jackson, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

    Contact:

    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)



Based on
  • a text in French (Français) by Stéphane Mallarmé (1842 - 1898), "Sainte", written 1865, appears in Autre poèmes, Paris, Éd. de la Revue indépendante, first published 1887
      • This text was set to music by the following composer(s): Pierre de Bréville, Paul Hindemith, Maurice Ravel. Go to the text.

 

Text added to the website: 2007-10-10.
Last modified: 2014-06-16 10:02:29
Line count: 16
Word count: 91