Translation by Anonymous / Unidentified Author
Zkvétal, zkvétal v máji květ
Language: Czech (Čeština)  after the Russian (Русский)
Zkvétal, zkvétal v máji květ, povadnul zas, a měl mne rád milý můj, však odjel vdál. Odejel mi předrahý na krátký čas, ne na dlouhou dobu, vím, na chvíli prý! Chvíle trvá, říkají, jako rok být, a milý můj do města prý musil jít. Já se za ním, dívka ctná, nehoním však, ať za mnou on, duše má, se honí sám. Za mým vlasem nádherným, za ručinkou, Za postavou líbeznou a krásou mou!
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Russian (Русский) from Volkslieder (Folksongs) , from Pesni ruskoga naroda ed. by M. Bernard [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Antonín Dvořák (1841 - 1904), "Zkvétal, zkvétal v máji květ", B. 603 no. 5. [ sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
This text was added to the website: 2008-01-04
Line count: 10
Word count: 73