by Rabindranath Tagore (1861 - 1941)
Translation by Rabindranath Tagore (1861 - 1941)
O fire, my brother, I sing victory to...
Language: English  after the Bangla (Bengali)
O fire, my brother, I sing victory to you. You are the bright red image of fearful freedom. You swing your arms in the sky, you sweep your impetuous fingers across the harp-string, your dance music is beautiful. When my days are ended and the gates are opened you will burn to ashes this cordage of hands and feet. My body will be one with you, my heart will be caught in the whirls of your frenzy, and the burning heat that was my life will flash up and mingle itself in your flame.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Rabindranath Tagore (1861 - 1941), no title, appears in Fruit-Gathering, no. 40, first published 1916 [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Bangla (Bengali) by Rabindranath Tagore (1861 - 1941) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ENG ; composed by Willy Burkhard.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-07-15
Line count: 10
Word count: 94