The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Παρθενία, παρθενία

Language: Aeolic Greek

Παρθενία, παρθενία,
ποῖ με λίποισ' ἀποίχῃ;

Οὐκέτι ἥξω πρὸς σε, 
οὐκέτι ἥξω.

About the headline (FAQ)

Note: Herder's translation beginning "Ach die gliederlösende böse Liebe quält mich" appears to incorporate this fragment.

Submitted by Emily Ezust [Administrator]


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]

Text added to the website: 2018-12-03.
Last modified: 2018-12-03 15:06:42
Line count: 4
Word count: 12

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works