by Wolfram Bucher (flourished c1847-1848)
Oft wandelt' ich in lichter Frühlingsau
Language: German (Deutsch)
Oft wandelt' ich in lichter Frühlingsau, Von Blumen band ich Kränze roth und blau Zu schmücken deine Stirn mit ihrer Pracht: Ich hab' an dich gedacht! Dann stand ich wieder auf der Alpen Schnee, Ein düstrer Schütz', im Busen tiefes Weh, Stechpalmen pflückt' ich an des Abgrunds Schacht: Ich hab' an dich gedacht! Dann lag ich wieder, wo die dunkle Flut Des Alpensees bei Silberlilien ruht, Und blickt' hinaus in Dämmerung und Nacht: Ich hab' an dich gedacht! Nun bin ich krank, die Kraft der Sehne dorrt, Es reicht von mir, es reicht zu dir kein Wort, Du schlummerst süß, wenn noch mein Auge wacht: Ich hab' an dich gedacht! Und wenn vom Mund der letzte Seufzer dringt, Im letzten Kampfe Stoff und Leben ringt, Strahlt noch dein Bild durch Todesschauer hehr: O sprich, was willst du mehr?
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with Wiener allgemeine Musik-Zeitung. Eigenthümer und Redakteur: Ferdinand Luib. No. 22. Samstag den 19. Februar 1848. Achter Jahrgang, page 85.
Authorship:
- by Wolfram Bucher (flourished c1847-1848), "An Julie", first published 1848 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johann Rufinatscha (1812 - 1893), "An L." [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Peter Rastl [Guest Editor]
This text was added to the website: 2021-12-02
Line count: 20
Word count: 138