The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

When rooks fly homeward

Language: English

When rooks fly homeward 
And shadows fall, 
When roses fold 
On the hay-yard wall, 
"When blind moths flutter 
By door and tree, 
Then comes the quiet 
Of Christ to me. 
When stars look out 
On the Children's Path, 
And grey mists gather 
On carn and rath, 
When night is one 
With the brooding sea, 
Then comes the quiet 
Of Christ to me.

Translation(s): IRI

List of language codes

Submitted by Ferdinando Albeggiani


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • IRI Irish (Gaelic) [singable] (Gabriel Rosenstock) , title 1: "Préacháin ag filleadh", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website: 2009-02-04.
Last modified: 2014-11-20 09:29:37
Line count: 16
Word count: 62

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works