from Volkslieder (Folksongs) and by Percy Aldridge Grainger (1882 - 1961)
There was a pig went out to dig
Language: English
Available translation(s): DUT
There was a pig went out to dig; Chrisimas Day, Chrisimas Day. There was pig went out to dig; Chrisimas Day in the morning. 2. There was a cow went out to plow 3. There was a doe went out to hoe 4. There was a drake went out to rake 5. There was a sparrow went out to harrow 6. There was a minnow went out to winnow 7. There was a sheep went out to reap 8. There was a crow went out to sow 9. There was a roe went out to mow
About the headline (FAQ)
From: "Nursery Rhymes and Country Songs", both tunes and words from tradition, collected in Lancashire by Marianne Harriet Mason (1845-1932). Arrangement + verses 3 and 9 added by: Percy Aldridge Grainger (1882-1961) © 1915 by Percy Grainger. Date of arrangement: set 10.5.1905, rescored and shortened 11.5.1910. Text Author: Traditional: verses 1-2, 4-8; 3 + 9 by Percy Aldridge Grainger.
Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs)  [author's text not yet checked against a primary source]
- by Percy Aldridge Grainger (1882 - 1961) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Percy Aldridge Grainger (1882 - 1961), "There was a pig went out to dig", alternate title: "Chrisimas day in the morning" [ four-part chorus and piano ], arrangement [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) (Lidy van Noordenburg) , title 1: "Kerstmis in de ochtend", title 2: "Daar ging een varken uit graven", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Lidy van Noordenburg
This text was added to the website: 2023-06-08
Line count: 12
Word count: 96