by Walter Calé (1881 - 1904)
Es goß mein volles Leben
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Es goß mein volles Leben sich selig vor dir aus, in Arme magst du's heben und tragen in dein Haus. All Leid und alles Wissen ihm abgeworfen sind, es harret deiner Winke, es ist nur wie ein Kind. Es will dich ganz umschlingen, tauchen ins Auge dein und trunken bei dir singen: "Wir werden Eines sein."
About the headline (FAQ)
Confirmed with Nachgelassene Schriften von Walter Calé. Mit einem Vorwort von Fritz Mauthner, herausgegeben und eingeleitet von Arthur Brückmann, Dritte Auflage, Berlin: S. Fischer Verlag, 1910, page 78
Authorship:
- by Walter Calé (1881 - 1904), no title, appears in Nachgelassene Schriften, in Lieder (1902-1903) [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johanna Müller-Hermann (1878 - 1941), "Es goß mein volles Leben sich", op. 18 (Acht Lieder nach Walter Calé) no. 6 (1914), published 1915, first performed 1914/16 [ voice and orchestra or piano ], Wien: Universal Edition [sung text not yet checked]
- by Karl Weigl (1881 - 1949), "Es goss mein volles Leben", op. 12 (3 Mädchenlieder) no. 2 (1908), published c1920, first performed 1913 [ soprano and piano ] [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2016-08-15
Line count: 12
Word count: 56