by Friedrich Hölderlin (1770 - 1843)
Monolog III
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Ha! Jupiter, Befreier! näher tritt Und näher meine Stund', und vom Geklüfte Kommt schon der traute Bote meiner Nacht, Der Abendwind, zu mir, der Liebesbote. Es wird! gereift ist's! O nun schlage, Herz, Und rege deine Wellen! Ich komme. Sterben? Nur ins Dunkel ist's Ein Schritt. Und sehen möchtest du doch, mein Auge! Zufrieden bin ich, suche nun nichts mehr Denn meine Opferstätte. Wohl ist mir. O Iris' Bogen! über stürzenden Gewässern, Wenn die Wog' in Silberwolken Auffliegt, wie du bist, so ist meine Freude.
Authorship:
- by Friedrich Hölderlin (1770 - 1843), appears in Der Tod des Empedokles [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hermann Reutter (1900 - 1985), "Monolog III", 1971 [baritone and orchestra or piano], from Drei Monologe des Empedokles, no. 3. [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (John Glenn Paton) , title 1: "Monologue III", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: John Glenn Paton [Guest Editor]
This text was added to the website: 2009-03-24
Line count: 13
Word count: 85