Wolken wirr verzogen, Föhren sturmgebogen, Roter Abendbrand, Auf den Berg' und Bäumen Wie in schweren Träumen Lastet Gottes Hand. Jahre ohne Segen, Sturm auf allen Wegen, Nirgend Heimatland, Irrweg nur und Fehle! Schwer auf meiner Seele Lastet Gottes Hand. Und aus allen Sünden, Allen dunkeln Schlünden Nur noch Ein Begehr: Endlich Ruhe sehen Und zu Grabe gehen Ohne Wiederkehr.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 205.
Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Der Ausgestoßene", written 1913, first published 1915 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Heinz-Otto Hoffmann (b. 1902), "Der Ausgestoßene", 1932-47 [ voice and piano ], from 21 Lieder, no. 17 [sung text checked 1 time]
- by Winfried Schreiter (b. 1930), "Der Ausgestoßene", 1956 [ voice and piano ], from Drei Lieder nach Texten von Hermann Hesse für eine Singstimme und Klavier, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Karl Franz Schwarz , "Der Ausgestoßene", 1948 [ voice and piano (or orchestra?) ], from Musik des Einsamen, no. 10 [sung text checked 1 time]
- by Bruno Straumann (1889 - 1973), "Der Ausgestoßene", 1927 [ voice and piano ], from Lieder nach Gedichten von Hermann Hesse, no. 2 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "El pària", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "The banished one", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Le proscrit", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2014-01-27
Line count: 18
Word count: 59