by Frederik van Eeden (1860 - 1932)
Eens heb ik de dalende zon gevraagd
Language: Dutch (Nederlands)
Eens heb ik de dalende zon gevraagd te wachten, eens heb ik van dichte nachtschaduw het luchte vluchtige vlieden beklaagd, en nu! Nu glijden de tijden zoo langzaam aan, de dagen, de tragen, ze willen niet gaan, en lang zijn de uren der nachten! Eens hield ik de goudene uren te goed te klachten, eens vuld'ik den levenden helderen dag met bloemen en blijheid en liedren soet Maar ach! Nu zullen zich vullen zo dag als nacht met bange gezangen en droefgeklag, en lang, lang zijn de uren der nachten!
Authorship:
- by Frederik van Eeden (1860 - 1932) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Julius Röntgen (1855 - 1932), "Eens heb ik de dalende zon gevraagd", from Schemerliedjes, no. 2. [ sung text checked 1 time]
Researcher for this page: John Versmoren
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 17
Word count: 90