by Maffeo Vegio (1407 - 1458)
Huc me sydereo/Plangent eum
Language: Latin
Huc me sydereo descendere jussit Olimpo hic me crudeli vulnere fixit amor. Langueo nec quisquam nostro succurrit amori quem nequeunt dure frangere jura crucis. Pungentem capiti Dominum gestare coronam fortis amor docuit verbera tanta pati. Felle sitim magni regis satiavit amaro pectus ut hauriret lancea fecit amor. De me solus amor potuit perferre triumphum ille pedes clavis fixit et ille manus. Si cupis ergo animi mihi signa rependere grati dilige pro tantis sat mihi solus amor Tenor Plangent eum quasi unigenitum quia innocens Dominus occisus est
Authorship:
- by Maffeo Vegio (1407 - 1458) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Josquin des Prez (c1440 - 1521), "Huc me sydereo/Plangent eum" [chorus], motet [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Ici, de l'Olympe étoilé", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (David Wyatt) , title 1: "Here from starry heaven / They grieve for him", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website: 2009-08-07
Line count: 15
Word count: 86