by Robert Burns (1759 - 1796)
Translation
A Jacobite Air. Phely & Willy
Language: Scottish (Scots)  after the Scottish (Scots)
'O Phely, happy be that day, 'When roving through the gather'd hay, 'My youthful heart was stown away, 'And by thy charms, my Phely. "O Willy, ay I bless the grove "Where first I own'd my maiden love, "Whilst thou did pledge the Powers above, "To be my ain dear Willy. "What's a' the joys that gowd can gi'e? "I care na wealth a single flie; "The lad/lass I love's the lad/lass for me, "And that's my ain dear Willy/Phely. 'As songsters of the early year 'Are ilka day mair sweet to hear, 'So ilka day to me mair dear 'And charming is my Phely. "As on the brier the budding rose "Still richer breathes and fairer blows, "So in my tender bosom grows "The love I bear my Willy. "What's a' the joys that gowd can gi'e? &c. 'Let fortune's wheel at random rin, 'And fools may tyne, and knaves may win; 'My thoughts are a' bound up in ane, 'And that's my ain dear Phely. "What's a' the joys that gowd can gi'e? "I care na wealth a single flie; "The lad I love's the lad for me, "And that's my ain dear Willy. "What's a' the joys that gowd can gi'e? &c.
Glossary:
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
Stown = stolen
Gowd = gold
Ilka = every
Tyne = lose
The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on
- a text in Scottish (Scots) by Robert Burns (1759 - 1796), "O Philly, happy be that day"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by (Franz) Joseph Haydn (1732 - 1809), "A Jacobite Air. Phely & Willy", JHW. XXXII/3 no. 246, Hob. XXXIa no. 231. [text verified 1 time]
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
This text was added to the website: 2009-08-27
Line count: 30
Word count: 205