by Augusta Mary Anne Holmès (1847 - 1903)
La barque des amours
Language: French (Français)
Sur la mer étoilée, Sur le flot qui dort, La nef s'en est allée Vers les îles d'or ! Vers les rives heureuses, Au pays des Dieux, Sirènes amoureuses, Portez-nous tous deux. Adorable déesse, Qui sortis des flots, Prodigue ta caresse A tes matelots ! Aphrodité la blonde, Tendre au cœurs épris, Protège-nous sur l'onde ! Conduis-nous, Kypris ! Nous voguons vers les terres Où nous aimerons, Des roses de Kythère Fleurissant nos fronts ! Les doux chants de la lyre berceront nos cœurs Qu'embrasse le délire Des baisers vainqueurs ! Chère Anadyomène Aux neigeux oiseaux, Ta grâce nous emmène Sur les calmes eaux ! A notre âme altérée, A nos fronts pâlis, Accorde, ô Kythèrée Les divins oublis ! Vois grandir dans l'aurore, Sous le ciel si pur, La grève que j'adore, Le pays d'azur ! Vois les temples d'ivoire Et les bois ombreux, Et l'onde où viennent boire Les ramiers peureux ! Vierge victorieuse ! Mère des Amours ! Fais qu'en ton île heureuse, Nous aimions toujours ! Par tes exquises flammes, Reine du plaisir, Attise dans nos âmes l'éternel désir !
Authorship:
- by Augusta Mary Anne Holmès (1847 - 1903)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Augusta Mary Anne Holmès (1847 - 1903), "La barque des amours", 1892?, published 1892 [ voice and piano ], from Vingt Mélodies, no. 3, Paris : Heugel et Cie. [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website: 2020-07-01
Line count: 47
Word count: 184