by Léon-Paul Fargue (1876 - 1947)
La statue de bronze
Language: French (Français)
Available translation(s): ENG
La grenouille Du jeu de tonneau S'ennuie, le soir, sous la tonnelle... Elle en a assez! D'être la statue Qui [hurle en silence]1 un grand mot: Le Mot! Elle aimerait mieux être avec les autres Qui font des bulles de musique Avec le savon de la lune Au bord du lavoir mordoré Qu'on voit, là-bas, luire entre les branches... On lui lance à coeur de journée Une pâture de pistoles Qui la traversent sans lui profiter Et s'en vont sonner Dans les cabinets De son piédestal numéroté! Et le soir, les insectes couchent Dans sa bouche... Mais elle est rivée à la tribune, Ouverte à l'amour, ouverte au davier, Vers la lune qui souffre, au tournant du sentier, D'une indigestion d'ouate thermogène... Au loin un follet cherche quelque chose Qu'il a perdu dans les roseaux Et réveille au fond de la mare close L'hydrophile noir dans son château d'eau... Mon enfance triste, à l'affût des charmes, Le soir allait te voir bayer, Prête à t'écouter, au bord de tes larmes, Gobeuse de temps couverts, et de blâmes, Comme moi, poète, dans mon verger...
A. Satie sets stanzas 1-5
1 Satie: "va prononcer"
Authorship:
- by Léon-Paul Fargue (1876 - 1947), "La statue de bronze" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Alfred Erik Leslie Satie (1866 - 1925), "La statue de bronze", 1916, stanzas 1-5, from Trois Mélodies de 1916, no. 1. [ sung text verified 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Shawn Thuris) , "The bronze statue", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Dr Melissa Givens [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 32
Word count: 183